Свежий букет белых цветов, «умытых» светлым мускусом и присыпанных чистой освежающей пудрой. Запах «после ванной»: чистая кожа, душистая пудра – как в те времена, когда дезодорантов не было, и после ванной пудрились, прежде, чем надеть белье. Но пудра – с запахом гардении. И отдельно от пудровой гардении – цветущая гардения, в букете с жасмином, магнолией и чем-то еще садово-весенним.
Согреваясь, аромат становится более мускусным и более пудровым. Но звучание у него все же чистое. Не скажу – европейское, в нем нет этих скрежечущих мыльно-мускусных нот, которые частенько присутствуют в современных европейских парфюмах на тему белых цветов… Тогда как «Bakat al Hub» мягок. Окутывает светлой гардениево-пудровой дымкой.
В шлейфе – больше цветочной свежести.
Ближе к телу – мускуса и пудры.
Переводится как «Букет любви».
Для меня – не слишком интересен. Я люблю «восточный восток». Пряный, густой, ладанный, горячий, амбровый, медовый, с лукумовой розой, с потаенной или откровенной страстью. Зато нежный и полупрозрачный «Bakat al Hub» превосходит стойкостью своих нежных и полупрозрачных европейских собратьев.
Комментариев нет:
Отправить комментарий